-
1 not half of (smth.)
Общая лексика: не все, не самое главное -
2 not to stint (smth.)
Общая лексика: не скупиться (на что-л.) -
3 not to stomach (smth.)
Макаров: не вынести (чего-л.), не переваривать (чего-л.), не снести (чего-л.), не стерпеть (чего-л.)Универсальный англо-русский словарь > not to stomach (smth.)
-
4 not dare do smth.
Общая лексика: (to) не решаться -
5 not to take (smth.) into account
Пословица: упускать из виду (что), упустить из видуУниверсальный англо-русский словарь > not to take (smth.) into account
-
6 exhort (smb) (not) to do (smth)
Общая лексика: предостерегать, убеждать, увещеватьУниверсальный англо-русский словарь > exhort (smb) (not) to do (smth)
-
7 to be careful not to do smth
остерегаться делать что-либо/стараться не делать чего-либоEnglish-Russian combinatory dictionary > to be careful not to do smth
-
8 to take care not to do smth
следить за тем, чтобы не сделать чего-либоEnglish-Russian combinatory dictionary > to take care not to do smth
-
9 not to care to do smth
not to care to do smth/about doing smth не иметь желания что-либо сделатьEnglish-Russian combinatory dictionary > not to care to do smth
-
10 not to come within miles of smb.
(not to come within miles of smb. (или smth.))не идти ни в какое сравнение с кем-л. (или с чем-л.)Not that the boys drew back when they saw her face, but they didn't get really excited about her, and so far not one of them came within miles of being what her auntie called Mister Right. (J. B. Priestley, ‘Daylight on Saturday’, ch. 7) — Нельзя сказать, чтобы мужчины, увидев лицо Нелли, шарахались от нее, но она их не волновала, как другие девушки, и до сих пор еще ни один из них не стал для нее "Номером первым", как выражалась ее тетка.
My new pupil did not come within miles of her predecessor in knowledge of English. — В отношении знания английского языка моя новая ученица не идет ни в какое сравнение со своей предшественницей.
Large English-Russian phrasebook > not to come within miles of smb.
-
11 not to take one's eyes from smb.
(not to take (или tear) one's eyes from (или off) smb. (или smth.))не отрывать взгляда, любоваться, не спускать глаз с кого-л. (или с чего-л.)I could not take my eyes from him, he was so grown, so altered. (D. du Maurier, ‘The King's General’, ch. 29) — Я не могла налюбоваться Диком. Он так повзрослел, так изменился.
Roy had not taken his eyes off the warden. (J. Aldridge, ‘The Hunter’, ch. 17) — Рой не спускал глаз с инспектора.
Large English-Russian phrasebook > not to take one's eyes from smb.
-
12 not a rag
(not a rag (of smth.))ни капли, ничегоI've still got some kind of honour, Keith; if I clear out I shall have none, not the rag of any, left. (J. Galsworthy, ‘Caravan’, ‘The First and the Last’) — У меня еще есть совесть, Кит, а если я уберусь отсюда, то у меня ее и в помине не будет.
-
13 not a shred
(not a shred (of smth.))нисколько, ни следа (чего-л.)There is not a shred of evidence against him. — Против него нет никаких улик.
-
14 not a scintilla .
-
15 not to give a rush
-
16 not to know the first thing about smb.
(not to know the first thing about smb. (или smth.))не иметь ни малейшего представления о ком-л. (или о чём-л.)Dr. Nelson's a bachelor and didn't know the first thing about bringing up a boy. (W. S. Maugham, ‘The Razor's Edge’, ch. I) — Доктор Нельсон холостяк и понятия не имеет о том, как надо воспитывать мальчика.
But... you don't know the first thing about Julia. (W. S. Maugham, ‘Theatre’, ch. XVI) — Но... ты ведь совершенно не знаешь Джулию.
But don't [= doesn't] it simply amaze you the way the poor fish doesn't know the first thing about social etiquette. (S. Lewis, ‘Babbitt’, ch. XV) — И ты только обрати внимание, до чего этот горемыка не разбирается в самых простых правилах хорошего тона.
Large English-Russian phrasebook > not to know the first thing about smb.
-
17 not to make head or tail of
Универсальный англо-русский словарь > not to make head or tail of
-
18 not to be much on smth.
разг.(not to be (или not to go) much on (или for) smth.)1) быть от чего-л. не в восторге‘I'm not much for these restaurants,’ she said... (A. Bennett, ‘Buried Alive’, ch. V) — - я не любительница ресторанов, - заметила она...
2) быть непригодным для чего-л.; не преуспеть в чём-л. -
19 not half of
-
20 not to stomach
См. также в других словарях:
not\ to\ touch\ smth\ with\ a\ ten-foot\ pole — v. phr. To consider something completely undesirable or uninteresting. Some people won t touch spinach with a ten foot pole. Kids who wouldn t touch an encyclopedia with a ten foot pole love to find information with this computer program … Словарь американских идиом
not to put smth past smb — be surprised by what someone does I wouldn t put it past him to try and sell the main part of the company and leave the rest … Idioms and examples
not to put smth past smb negative — be surprised by what someone does I wouldn t put it past him to try and sell the main part of the company and leave the rest … Idioms and examples
Not to give a stuff — not to care about smth … Dictionary of Australian slang
SMTH BBS — Shuimu Tsinghua (zh sp|s=水木清华|p=shuǐmù qīnghuá; abbreviated as SMTH) BBS is the first and one of the most popular bulletin board system sites among the universities in China. Hosted by Tsinghua University, it is recognized for its diversity and… … Wikipedia
not to give a stuff — Australian Slang not to care about smth … English dialects glossary
Not until the other shoe drops — some more time that is needed to do or decide smth … Dictionary of Australian slang
not until the other shoe drops — Australian Slang some more time that is needed to do or decide smth … English dialects glossary
not know the first thing about smth — lack basic knowledge about something He doesn t know the first thing about computers … Idioms and examples
not touch smth with a ten-foot pole — consider something completely undesirable or uninteresting That class may be alright but because I hate the professor I wouldn t touch it with a ten foot pole … Idioms and examples
there is not any point in — • there is no point in doing smth • there is little point in doing smth • there is not much point in doing smth • there is not any point in doing smth (from Idioms in Speech) (doing smth) there is no (little, not much) sense (use) in doing… … Idioms and examples